close

我們一起神翻譯



經典美文

She recalled the free, pleasant life of her home, where she was allowed to do everything, and where nothing ever happened to her. The road up through the pine-woods, the clean drawing-room, the view over the Sussex Weald--all hung before her bright and distinct, but pathetic as the pictures in a gallery to which, after much experience, a traveller returns.



對話翻譯

A: 埃文,我知道你第一次剪男子漢的髮型很緊張,但是你完全可以放心交給魯本,他是理髮界翹楚。

B: 我以前給格雷戈里·海因斯理髮,今天剪什麼樣的髮型,路易斯?

A: 中國的新年就要來了,我們要搞個新造型,就剪兩個基本款吧。

C: 事實上,給我剪個蘭迪款的髮型。

B: 誰?

C: 《家居裝飾》里的蘭迪,你知道的,喬納森·泰勒·托馬斯。

B: 那是一個人還是三個人?

C: 一個人,但是集三個人的才華於一身。

B: 那好,你的髮型你做主。




專項

She continued to assert her innocence.

她仍然________自己無辜。




漢譯英

從務實的角度來說,紅玫瑰和愛情之間的關聯之所以如此持久,是因為紅玫瑰在運輸中可以保存得很好,與其他鮮花不同。送人的鮮花既要便攜又要引人注目,而紅玫瑰則美感和堅韌二者兼具。



學習的同時要注意保護眼睛哦!


橙色等(非最明亮的顏色)是很好的測試色,如果橙色在你的手機看起來刺眼,請調低手機的亮度,因為你的手機亮度已經到了傷眼的程度,不適合長時間閱讀。建議先把手機亮度調至最低,對着屏幕20秒,然後再稍微加回一些亮度,就會感覺屏幕已經很亮了,此時就不刺眼了。



(向上滑動啟閱)

答案僅供參考


美文

She recalled the free, pleasant life of her home, where she was allowed to do everything, and where nothing ever happened to her. The road up through the pine-woods, the clean drawing-room, the view over the Sussex Weald--all hung before her bright and distinct, but pathetic as the pictures in a gallery to which, after much experience, a traveller returns.

她回想起家裡的那種自由自在的愉快生活,在那裡她可以愛怎麼幹就怎麼幹,而且從來也沒有出過什麼事。通過松林的那條路、明淨的客廳、蘇克塞斯郡威爾德地區的景色——這一切都清楚明亮地出現在她眼前,但像畫廊里的一幅幅畫,帶有傷感的情調,好像一位遊子,浪跡江湖後,重遊故地,再次觀賞那些名畫時的心情。

對話

A: 埃文,我知道你第一次剪男子漢的髮型很緊張,但是你完全可以放心交給魯本,他是理髮界翹楚。

B: 我以前給格雷戈里·海因斯理髮,今天剪什麼樣的髮型,路易斯?

A: 中國的新年就要來了,我們要搞個新造型,就剪兩個基本款吧。

C: 事實上,給我剪個蘭迪款的髮型。

B: 誰?

C: 《家居裝飾》里的蘭迪,你知道的,喬納森·泰勒·托馬斯。

B: 那是一個人還是三個人?

C: 一個人,但是集三個人的才華於一身。

B: 那好,你的髮型你做主。

A: Evan, I know you're nervous about your first grown-up haircut, but you're in safe hands with Reuben. He's the best in the biz.

B: I used to cut Gregory Hines' hair. So what will it be today, Louis?

A: Well, with Chinese New Year coming up, we're gonna need extra fresh cuts. Better make it two usuals.

C: Actually, I'll have the "Randy."

B: The who?

C: Randy from "Home Improvement." You know, Jonathan Taylor Thomas.

B: Is that one person or three people?

C: One, but with the talent of three.

B: Okay, your haircut, your choice.

專項

She continued to assert her innocence.

她仍然________自己無辜。

堅稱

漢譯英

從務實的角度來說,紅玫瑰和愛情之間的關聯之所以如此持久,是因為紅玫瑰在運輸中可以保存得很好,與其他鮮花不同。送人的鮮花既要便攜又要引人注目,而紅玫瑰則美感和堅韌二者兼具。

Practically speaking, the idea has endured because unlike other flowers, red roses tolerate transportation pretty well. They’re a good blend of aesthetics and hardiness, two good traits for flowers that need to be portable as well as striking.





點擊名片關注我們吧


TeacherGwen

公益語言教育

覆蓋千萬英語學習需求的你我

免費I講座I聽力I詞彙I口語


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()