各位朋友大家好,歡迎來到月來客棧,我是掌柜塗伊。
今天是2022年5月28日農曆四月廿(niàn)八星期六。塗伊最近在聽音樂的時候老是被推薦一首歌,聽到高潮部分的旋律便猜想一定是最近哪部仙俠劇的主題曲,一看標題歌曲叫做《雲與海》,就更加確定了這一猜想。搜索後才發現原來是2020年上映的玄幻仙俠古裝劇《琉璃》的主題曲,只是塗伊還沒來得及看。
一說到雲和海這兩個意象,塗伊首先想到的就是唐代詩人元稹因懷念其愛人所作的「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」。記得塗伊第一次聽到這句詩還是出自高中化學老師之口,不過哪怕是當時老師多次在課堂上吟誦到這兩句詩,塗伊也並沒不知道它在講什麼。直到後來塗伊再次在書本上看到這首詩的完整內容後才明白了其中含義。
離思五首·其四[唐] 元稹 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
背景元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,洛陽人(今河南洛陽)。唐憲宗元和元年(公元806年),元稹以「書判拔萃科」第四等與白居易等同署秘書省校書郎,並因李紳結識了禮部侍郎兼京兆尹韋夏卿和其女韋從。在李紳的極力撮合下,是年秋天即與韋從成親。
造化弄人,元和四年年僅二十七歲的韋從因病去世。此時三十一歲的元稹已升任監察御史,幸福的生活就要開始,愛妻卻駕鶴西去。元稹因此悲傷不已,為亡妻寫了一系列悼亡詩,其中「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」更被視為用情專一,情有獨鐘的千古佳句。
曾經:曾經到臨。經,經臨、經過。難為:這裡指「不足為顧」「不值得一觀」的意思。除卻:除了、離開。取次:草草,倉促,隨意。花叢:這裡並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,也暗指青樓妓館。半緣:此處指「一半是因為……」。修道:此處指修煉道家之術,闡明的是修道之人講究清心寡欲。君:指曾經心儀的戀人。
譯文曾經到臨過滄海,看過滄海的波瀾壯闊別處的水就不足為顧了;若除了巫山,別處的雲便不稱其之為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。
賞析「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,表面上是說看過「滄海水」、 「巫山雲」之後,其它地方的水和雲已經很難再入詩人的眼底了,實際上隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的——除愛妻之外,再沒有能讓詩人動心的女子了。詩人借「滄海水」、 「巫山雲」這世間絕美的景象,表達了自己對愛妻堅貞不渝的感情,表現了夫妻昔日的美好感情。除此之外,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,意境深遠、意蘊頗豐,情感熾烈卻又含蓄蘊藉,成為人們喜歡借用的一副聯語,後來不僅用來表達愛情深厚堅貞永固,還常被人們用來形容閱歷豐富而眼界極高。
「取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君」,第三句以花喻人,即使走進百花盛開、清馨四溢的花叢里,也懶於回首無心去欣賞那些映入眼帘盛開的花朵,表示對女色絕無再留戀眷顧之心。第四句承上「懶回顧」的原委,含蓄地說:一是因為對世事看破紅塵修道的緣故;二是因為失去心愛的人,再不會動心於其他的芳草繁花。「修道」也可以理解為修身、修德、治學的一種自我操守。「半緣修道」、「半緣君」所表現的憂思之情,完全是一致的,這樣寫更覺意蘊深厚。
元稹這首絕句,不但取譬(qǔ pì,尋取比喻)極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。
好了,今天的內容就到此結束,祝大家周末愉快。我是塗伊,我們月來客棧見!
參考[1]古詩文網[2]西窗燭[3]https://zh.m.wikipedia.org/zh-hans/%E5%85%83%E7%A8%B9[4]一本書讀完最美古詩詞,雲蒹,青黎