
最初的構想里,「人文閱讀思想圖譜」只是一次出版建議收集嘗試——業界需要了解學界發現了哪些閃光的作品,學界也希望出版界能夠關注到他們發現的璞玉。於是在2021年的最後一個月,書評周刊集全編輯部之力,向與我們有聯繫的人文學者、創作者問出了如下三個問題:
您在2021年持續思考的問題;
您在2021年關注到哪部未引起足夠關注或未引進出版的作品;
您期待看到怎樣的中國原創作品。
最後我們獲得的遠遠超越了「建議」的層次。隨着新年的來臨,編輯部共收回了74份回答,總字數逾5萬字。情感與思辨密度兼具的文字織就一份呈現關聯傳統與現代、未來與當下的閱讀思想圖譜,他們以自身生活或研究為維度的閱讀與追問,記錄下了雖然蜿蜒動盪,但對真摯的愛、對重塑人與人的連接依然充滿渴望的2021。
本篇內容為陳明、王建勛和韓晗三位學者對以上三個問題的回答。
往期文章:
74位人文學者,留給未來關於閱讀的回答 |2021新京報人文閱讀思想圖譜
王人博:我們需要發現行動的邏輯,而不僅是書面的規則
孫莉莉:繪本閱讀的重點在於「教育家長,解放兒童」
朱自強:「成長」書寫是中國兒童文學藝術發展的「命脈」
有分量的社科研究是稀缺的
「非虛構」體現的是直面現實的品格與回應現實的勇氣
孫歌:我們需要培養形式感覺來認識問題的輪廓
我們需要一種幸福哲學,一種更人性化的制度安排
面對「語言暴力」,我們該如何承受?
在現實生活中,尋找向歷史提問的方式?
每一個現在,都有我們暫時不能明了的意義
在今天,我們如何反思「經典」?
我們需要更多對苦難的敘事與反思
今天的「大師」都不必然成為學術典範
今天我們仍需要思考「什麼是文化」
學者要如何評估自己的存在價值?
聆聽那些被流量邏輯所排斥的邊緣經驗

01

韓晗:我在2021年持續思考的問題當然與我的專業有關,就是圍繞着後疫情時代下中國城市發展、文化產業等問題的思考,包括我們如何面向我們自己的歷史。當中一個一直讓我思索的問題是:中國工業遺產的保護更新究竟要走一條什麼樣的道路。這其實是目前我國城市化一個重要的問題,我認為中國工業遺產保護更新要走自己的路徑,它發展的天花板是「自我紳士化」,即工業區域人口脫貧,但它最差的結果是「二次廢墟化」,很多網紅工業遺產園區出現了二次廢墟化,這是非常令人痛心的事情,事實上我們發現,很多二次廢墟化的工業遺產,造成了城市化的部分停滯與居民的持續貧困,這是非常值得思考的問題。

王建勛,中國政法大學法學院副教授,著有《馴化利維坦》《用野心對抗野心》等。
王建勛:我在這一年主要思考的問題是:現代性是如何起源的?它給西方文明帶來了怎樣的影響?之所以思考和關注這樣的問題,是因為在我看來,西方社會今天面臨的很多挑戰都與現代性有關。

陳明,《原道》主編,湘潭大學碧泉書院教授,著有《儒學的歷史文化功能》等。
陳明:儒教問題。相對意識形態或現代性,文明是一個比較能夠在尊重和容納地域邊界性和社會、歷史連續性前提下對中國及世界其他地區的問題和現象進行描述的更合適的概念。如果按照以宗教命名文明的通例,把中國叫做儒教文明,那麼儒教的世界圖景以及由此形成的存在秩序、人生規劃就應該成為當代儒者必須面對和回答的問題。
02
陳明:沃格林的《政治觀念史稿(卷一)》。沃格林意識到「觀念僅在有限程度上是描述性的,其主要功能不在於認知,而在於建構。」我覺得這可以視為對文明以及以宗教命名文明之原因的一種解釋。《大學》里格物所致之知之所以能作為正心誠意的根據並成為修齊治平的起點,也是因為這種儒家觀念具有一種沃氏所謂的喚起(evoke)的作用。
《政治觀念史稿(卷一)》,[美] 沃格林 著,段保良 譯,華東師範大學出版社,2019年8月。
《大學·中庸》,王國軒 譯註,中華書局 ,2016年1月。
王建勛:浙江大學出版社2021年出版的《反聯邦論》是一本經典,但遺憾的是,似乎並未引起出版界和學術界的關注。它之所以值得關注,是因為作為與「聯邦黨人」(「聯邦主義者」)論戰的作品。漢語學界對於《聯邦黨人文集》(亦譯《聯邦論》)相對熟悉了,但對於《反聯邦論》還知之甚少。
《反聯邦論》,[美]默里·德里、赫伯特·J . 斯托林 編,馬萬利 譯,浙江大學出版社·啟真館,2021年5月。
韓晗:這本書其實與我專業關係不大,是民國政要吳國楨客居美國時自費印刷的一本書《美國為何難以更好理解亞洲事務?》,這是1960年代吳國楨與《亞洲研究學報》的筆戰。知道這場筆戰的人很多,但了解其內幕的人很少。這本書印刷量非常少,連出版社也無。幾乎沒有人讀過全書,我托朋友從哥倫比亞大學圖書館得到了這本書的複印件,書里有吳氏勘誤的痕跡。它反映了中美關係轉折點上在美華人知識分子與美國中國學研究的微妙變化,我專門為這本書寫了一篇兩萬字的研究文章。當然,這本書其實也值得翻譯進來。
03
韓晗:在這裡我想舉兩個例子。我的一個表妹在美國,她經常從國內買書走海運到美國,買的都是甲骨文、後浪歷史社科非虛構的書,幾乎沒有買過今天的小說散文,而我的一個學生在吉隆坡,當地一家華人書店老闆很慷慨地將各種內地的文學雜誌打包送給她,因為這些文學雜誌在「禮失求諸野」的馬華社區都賣不掉。這兩個例子說明了,在今天這個時代,文學蒼白無力,小說散文再也不是什麼救世良方,傳統作家們因為脫離對現實的關懷,走向了自食其果的孤單,大行其道的反而是光怪陸離的穿越宮斗網文。我的個人感受是:就文字而言,源自於歷史的思考與具有現實價值的非虛構寫作時常讓我感動,這也是我未來希望看到屬於我們這個大時代的原創作品。
陳明:世紀初我所從事的領域曾有中國哲學合法性危機討論,那是一種試圖開出新局的努力,二十年過去這一努力應該有成果產生了吧——時代需要新的範式。

本文為獨家原創內容。作者:陳明 王建勛 韓晗;編輯:挪冬;校對:付春愔。未經新京報書面授權不得轉載,歡迎轉發至朋友圈。


掃描二維碼,查看「新京報年度閱讀推薦」最終書目~