close

據英國《衛報》,劍橋大學古典學教授蒂姆·惠特馬什在一片古希臘語銘文中發現了與傳統古典詩歌完全不同的詩歌形式,即採用了重音與非重音的音節,這完全是現代詩歌與現代音樂的文本形式。這一發現,使得重音詩最早出現的時間推後至少300年,同時它也喻示現代詩歌與古典文學的隱秘連接。



編譯| 吳俊燊

據《衛報》的一篇文章報道,劍橋大學古典學教授蒂姆·惠特馬什(Tim Whitmarsh)在對一部鮮為人知的古希臘文本研究之後發現,這一文本竟與現代歌詞無異——「他們說/他們喜歡什麼/讓他們說/我不在乎」,這一發現顯示了現代詩歌與古典文學的隱秘連接。

這段匿名文字的結尾是「繼續,愛我吧/這對你有好處」。據悉,這段文字曾在公元二世紀的東羅馬帝國流行一時。

在比較了所有已知版本的文本後,惠特馬什發現,這段文字使用了與古希臘詩歌完全不同的韻律形式,即採用了重音和非重音的音節。惠特馬什提到,「重音詩」是所有現代詩歌和歌曲的祖先。大約到公元五世紀,「重音詩」才開始出現在拜占庭基督教的讚美詩中。

「我們很早就知道古希臘有流行的詩歌,但很多現存的詩歌都採取了與傳統古典詩歌相似的韻律形式。這首詩卻指出了一種獨特而繁榮的文化,同時它又是口頭的,」惠特馬什繼續說道,「它的措辭非常簡單。這顯然是一種民間文學形式。我們因此得到了激動人心的一瞥——那種隱藏在古典文化表面之下的口頭流行文化形式。」

惠特馬什認為,這些詩句由四個音節組成,第一個音節的重音較強,第三個音節的重音較弱,可能代表了古代地中海口頭詩歌和歌曲的失落世界。這在古典世界之中是無可比擬的發現。

「詩歌是如此重要,但我們都知道,口語並不適合某些類型的詩歌,所以有時候,人們會閱讀帶有重音的詩歌,這其實相當於現代詩歌。這是現代人早已習慣的形式,它對我們來說是如此自然,但它並不是自古有之。這首詩的發現將重音詩歌最早出現的時間推後了至少300年,」他接着說道,「這首詩歌還有一種磁性的節奏,每小節四拍,第一拍有重音,第三拍有較弱的重音,這與搖滾和流行音樂有異曲同工之處。」

惠特馬什說,這首詩的主題「也給人以超然的現代感」。他將這首詩歌與性手槍樂隊的台詞做了比較:「We’re pretty a-pretty vacant / And we don’t care,」 這首詩寫道:「Λέγουσιν 他們說/ἃ θέλουσιν 他們喜歡什麼/ λεγέτωσαν 讓他們說/ οὐ μέλι μοι 我不在乎/ σὺ φίλι με 繼續,愛我/ συνφέρι σοι 它對你有益。」

刻有該首詩歌的寶石。

目前,這首詩保存於匈牙利的阿昆庫姆博物館(Aquincum Museum)。保存最完好的一塊藏於該博物館的一座石棺中。據悉,惠特馬什剛在《劍橋古典雜誌》上發表了相關研究論文。文章提到,他是在一個碑文集上發現了這首詩。他的一位同事安娜·萊夫塔圖(Anna Lefteratou)告訴他,這首詩讓她想起了一些後來的中世紀詩歌。也是因此,他才決定深入挖掘這首詩的歷史。

參考鏈接:

https://www.theguardian.com/books/2021/sep/08/i-dont-care-text-shows-modern-poetry-began-much-earlier-than-believed


本文為獨家原創內容。作者:吳俊燊;編輯:青青子;校對:李世輝。未經授權不得轉載,歡迎轉發至朋友圈。


(掃二維碼可以閱讀本專題內容)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()