天下苦「難卸載軟件」久矣。對於電腦用戶而言,卸載軟件這件事,已經早已不復當面那般單純。儘管你只是單純地想和某些軟件說再見,卻不得不經歷一些肉體和精神上的雙重考驗。
找到圖上的「繼續卸載」
但對於熟知中文的我們而言,只要用心辨別和多加訓練,還是能成功辨別出一些陷阱,實現卸載自由。
可對外國人來說,事情就顯然沒有這麼簡單。
就在不久前,一位日本網友一不留神裝上了360安全瀏覽器。不懂中文的他,面對複雜的卸載流程亂了陣腳,不得不在推特上向中國網友進行求助。
在多方協助下,360才被成功的移除。這背後的故事,可能還真沾點暖心……
這一看起來有些滑稽的事情,就發生在推特上:
一位名為なか的日本網友,因為想在4399上面玩一款小遊戲,所以下載了360瀏覽器。
4399會推薦用戶下載360瀏覽器。
在體驗過遊戲之後,網友なか便想將這款軟件刪除——按一般軟件的流程來說,點擊「卸載」便可完成這一目的。
大多數情況下,即使語言不通,用戶們多半也能憑直覺猜出哪個是正確按鈕。
但當なか點擊卸載之後,等待他的卻是極為錯綜複雜的頁面。
圖源weibo@里神楽
對「難卸載軟件」毫無處理經驗的這位日本網友,很快在多次嘗試之後敗下陣來。於是把頁面截圖發到推特上求助。
一些熱心的中國網友馬上就出來為他指點了迷津:
得到中國網友的回覆之後,なか按照提示操作。但接下來又是下一重難關:
對不懂中文的人來說,靠第一直覺很容易點錯。
網友也很快給出了答案:
只不過對於なか來說這事還沒完……
好在這最後一步已經不再有太多陷阱。在得到中國網友的進一步解答之後,なか很快放下心來,徹底擺脫了360瀏覽器。
這場跨國的卸載作戰,這才就此完結。而日本網友なか攜手中國網友智斗「難卸載軟件」的這一幕,也被大夥傳回了國內,成為了一個社交媒體上的樂子。
它之所以能變成為人稱道的樂子,主要的原因在於:大部分中國網民早就對類似的「防卸載」手段見怪不怪,養成了熟練的應對記憶,可一旦通過外國人的視角換位思考,就能再次體會到其中的離譜之處。
向網友再三確認點哪個按鈕的なか
事實如此。雖然日本網友なか咋一看是個誤入卸載陷阱的倒霉蛋,但實際上人家是倒霉蛋中的幸運兒。
有不少外國人,恐怕現在電腦里還躺着個「難卸載」軟件沒能得到處理……
在這些好似狗皮膏藥的軟件中,一馬當先的便是各類「安全衛士」「電腦管家」。
在YouTube上,光是「360安全衛士的徹底卸載教程」就一抓一大把。
這些教程大多針對的是英文版360安全衛士。雖然已經沒有了語言障礙,但「徹底卸載」仍然是個難題,一些up主便整理了一些通過手動操作來徹底將其移出的攻略。也因此獲得了來自五湖四海、使用不同語種的感謝:
而相較之下,在各種機緣巧合中安裝了原汁原味中文360安全衛士的外國人就更加無助。因為語言不通,他們壓根找不到卸載按鈕在何處,只得哀嚎着在網絡上發帖求助。
為了解決這些棘手的卸載難題,網絡上也有多國語言的卸載教程。
教程基本都是保姆級的:每次該點擊哪個按鈕,都被詳細的註明。
不清楚內情的人猛一看,還會以為是什麼解密遊戲的教程。
由於國內的互聯網企業,都較為追求好看的用戶留存數據,所以複雜的卸載套路幾乎人手一套。
也是因此,在國外的論壇上常常能看到關於各大國產軟件的卸載求助。
不清楚國內互聯網軟件規則的外國人們,總會因為某種原因(例如看視頻、找資源)而下載了中文軟件,但隨後又陷入了永無止境的卸載循環。
在他們的直覺意識中,點最亮的那個按鈕總不會出錯。但在一部分國產軟件中,這個按鈕往往會是「修復」或「取消」。
即使是國內的互聯網用戶,面對這些陷阱也會一不留神就上了套。更別提讀不懂中文的老外:
也是因此,在國外論壇的中文討論區,時常能見到對軟件界面的翻譯求助。
不少熱心的中國網友也為他們做出了解答。
當然,話雖如此,造成這種場面的,也不全是這些軟件的無賴套路。一部分原因也在於,漢字由於複雜程度高,對於不了解者來說過於難以辨別,且很難用翻譯器等手段進行處理。
比如中文驗證碼,就難倒一眾外國網友。雖說有人想出了用「手寫」來破解的方法,但也完成的磕磕絆絆。
此前就有一個流氓軟件利用過這一點:一個名為yeadesktop的廣告軟件曾通過捆綁等方式入侵了大量用戶的電腦。
好消息是,這個軟件允許用戶對其進行卸載。
壞消息是,卸載需要輸入中文驗證碼。
也是因此,「樂逗邊蛀」這四個漢字一度成為大量外國網友的噩夢之詞。
總的來說,對於外國網友而言,想要混進國內互聯網,要克服的困難的確還有不少。
而對於咱們自己來說,其實也稱不上容易……