close


NATO's 30 members have signed an agreement that permits Sweden and Finland to join the military alliance.
北約30個成員國簽署了一項協議,允許瑞典和芬蘭加入這個軍事聯盟。

The agreement was signed Tuesday during a NATO meeting in Brussels.
該協議是星期二在布魯塞爾舉行的北約會議上簽署的。

The action came after NATO representatives meeting last week in Spain officially invited Sweden and Finland to join.
這一行動是在上周在西班牙舉行的北約代表會議正式邀請瑞典和芬蘭加入之後採取的。

The legislatures in all alliance nations must approve the agreement before Sweden and Finland can be fully admitted into NATO.
在瑞典和芬蘭完全加入北約之前,所有成員國的立法機構都必須批准這項協議。

That process is expected to take up to a year.
這一過程預計需要長達一年的時間。

Sweden and Finland, however, will be able to take part in NATO meetings and will be given greater access to NATO intelligence information.
然而,瑞典和芬蘭將能夠參加北約會議,並將獲得更多北約情報信息。

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg called the signing "truly a historic moment."
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格稱這一簽署是「真正的歷史性時刻」。

He added, "With 32 nations around the table, we will be even stronger."
他補充說:「如果有32個成員國的話,我們將變得更加強大。」

Stoltenberg urged lawmakers in allied countries to quickly approve, or ratify, the agreement.
斯托爾滕貝格敦促成員國的立法者迅速批准這項協議。

"The security of Finland and Sweden is important for our alliance, including during the ratification process," he said.
他說:「芬蘭和瑞典的安全對我們的聯盟非常重要,包括在批准過程中。」

Experts say getting parliamentary approval in Turkey could be problematic,
專家表示,在土耳其獲得議會批准可能會面臨問題,

although Sweden, Finland and Turkey held talks on the matter last week in Spain.
儘管瑞典、芬蘭和土耳其上周在西班牙就此事舉行了會談。

Turkish President Recep Tayyip Erdogan has warned that Turkish legislators could block the process.
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安警告稱,土耳其立法者可能會阻止這一進程。

The lawmakers are concerned about how Sweden and Finland will deal with Turkish demands to extradite people it considers terror suspects.
議員們擔心瑞典和芬蘭將如何處理土耳其提出的引渡其認為是恐怖嫌疑人的要求。

Erdogan said this issue could lead Turkey's parliament to refuse to ratify the agreement.
埃爾多安表示,這一問題可能導致土耳其議會拒絕批准該協議。

For the agreement to go into effect, all 30 member states must ratify it.
要使該協議生效,所有30個成員國都必須批准它。

Stoltenberg said he does not expect Turkey to reject the deal.
斯托爾滕貝格說,他預計土耳其不會拒絕這項協議。

"There were security concerns that needed to be addressed.
他說:「有一些安全問題需要解決。

And we did what we always do at NATO.
我們做了我們在北約一貫做的事情。

We found common ground," he said.
我們找到了共同點,「他說。

I'm Bryan Lynn.
布萊恩·林恩為您播報。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()