close

TED英語演講課

給心靈放個假吧



除夕當天早上,林志玲發微博宣布生子,同時曬出了一家三口的手指合照,甜蜜又溫馨。



林志玲用「小天使」來稱呼兒子,她與丈夫黑澤良平(AKIRA)也同步宣布了這個好消息。


「Thank you for coming into our family,只要持續抱持正面的希望,前方就會有充滿愛的明亮未來!今後我將更加精進自己,希望大家能繼續給予支持與指教。」


夫妻倆盡顯喜悅之情。


林志玲的哥哥林志鴻透露,林志玲在日本生下的兒子,寶寶是摩羯座,在元旦之前就出生了,在大年三十官宣了這一好消息。


林志鴻表示,爸爸媽媽非常非常開心,林志玲的孩子已取好日本名字,暫時沒有帶孩子返台的計劃,林志玲的爸爸則希望女兒多注意身體,畢竟是47歲高齡產婦。


現年47歲的林志玲一直都是很多人心中的女神,結婚以後林志玲非常低調,突然高齡生子也讓很多人感到意外。


因為這保密工作也做得太好了,完全沒有一點風聲。大家也是紛紛祝福志玲姐姐迎來了生命中的小天使。



說起來,在這個時候誕下寶寶,也算是對林志玲及老公最好的新年禮物了。
要知道,林志玲似乎一直都想要個孩子。結婚兩年半以來,他們一直積極備孕,還被媒體踢爆「凍卵」。
在之前的一次採訪中,她曾表示自己希望剩下一對雙胞胎女兒。當時雖未如願,但終究在47歲時,作為一名「高齡產婦」擁有了自己的寶寶。
不過,在去年林志玲47歲生日當天,她在臉書上發文,提到「感謝母親,感謝生命,感謝所有的美好,都來得剛剛好」時,就引起不少人管關於她已經懷孕的猜測。

林志玲官宣生子的文案簡單卻不失溫馨,依然是她非常溫柔的風格,又能夠感受到新生命帶來的喜悅。


「Thank you for coming into our family」 「終於、終於等到小天使誕生到我們家」。


生孩子官宣

現在大家戀愛、領證、結婚、生子都喜歡發朋友圈或者微博官宣。


生孩子官宣在英語中也有專門的說法「birth announcement」,外國人對此也是儀式感滿滿,他們會製作專門的出生卡片,附上寶寶的照片和姓名出生年月等信息,再加上一句浪漫的文案。

簡單一些的官宣文案可以直接說「It's a boy/girl」或者「It's a baby boy/girl」。


也可以說「Hello world!」或者「Hi I'm XX」,以寶寶的視角向世界打招呼。


如果已經給寶寶起好了名字,可以說「Welcoming XX to the world」。


還有一些非常浪漫甜蜜的文案,比如:

Our littlehoney bee has arrived.

Our hearts are full.

We're over the moon.

Welcoming our new little love.

Twinkle, twinkle, little star. Do you know how loved you a‍‍‍‍‍‍‍re?


如果是雙胞胎,還可以這麼說:


Twice the love, twice the joy.


The best things come in pairs.

「生孩子」用英文怎麼說?

那生孩子能直接說「have a baby」嗎?在這個表達中許多人會忽略時態和上下文。


根據英國當地人的回答,他們很少用「has a baby」來表示「生小孩」,因為「生小孩」更多強調的是一個複雜的過程。如果想要表達生小孩,有以下幾種說法。

1. give birth to 分娩;產仔


She gave birth to twins.

她生了一對雙胞胎。


2. bear 生(孩子);結(果實);開(花)


When his wife bore him a child he could not hide his delight.

當妻子生了個小孩時,他掩飾不住內心的喜悅。



3. deliver 給…助產;接生;分娩


The baby was delivered by a midwife.

嬰兒在助產士的幫助下出生了。


最後,再次恭喜林志玲與黑澤良平,祝福他們在未來的生活中越來越幸福,小寶寶在父母的關愛下健康成長!



每日最新TED演講推薦

一夜好眠的益處
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()