學英語很難,但學習很快樂。
--- 學英語那點事
作者 | 學姐
©原創文字作品,禁止轉

大家好,我是學姐。
周末,又是一周中悠閒自得的讀書時間。
今天聊聊英文原版書閱讀中幾個既小且大的問題,每一點都是學姐自己的切身體會:
●讀原版書,最重要的是什麼?
學姐以為,讀原版書,最重要的是讀完。
當你停留在死摳句意語序、單詞語法的時候,厲害的人早已經讀完幾十本了。
在閱讀過程中,學姐會不時提醒自己,忘記想要鑽研英語的心情,保持一位讀者的身份,去感受作品的起伏。
放棄過多的糾結,讀書的重點在於「讀」,只要把情節故事讀懂,有所體會就好。

●不要讀生詞太多的作品
"國寶級"翻譯泰斗許淵沖先生一生博覽群書,在大學期間閱讀了大量的中英文作品。
對於英文原著閱讀,他有一條最關鍵的體會:
不要讀生詞太多的作品。避免把時間和興趣都消耗在查詞典上。
如許淵沖先生所說:
"我不喜歡讀生詞太多的課文,因為查詞典太費時間,讀得太少又沒趣味。"
●如何判斷英文原版書的難度
西方閱讀理論中有個叫 5-finger rule 的書籍難度判斷方法:
1、找本原版書,翻到任意一頁並開始閱讀
2、每碰到一個生詞就伸出一根手指
3、讀完整頁,數數共伸出了幾根手指
兩到三根手指代表這本書的難度對你而言剛剛好;
一根或沒有則太簡單;
四根代表這本書有些難度,雖然閱讀速度會慢但可以挑戰;
五根表示難度太高,需要換一本更簡單的書。
關於生詞數量標準,學姐建議,以每頁平均生詞率三個為宜。
不建議閱讀一頁內生詞超過五個的作品。
●如何處理閱讀中的生詞
閱讀中遇到生詞,先不查詞典。聯繫上下文語境線索,推測出一個大概的模糊意思。
同時學姐會把生詞劃線或抄錄下來。
在進行完一次流暢完整的閱讀之後再查詞典印證自己之前的推斷。
晚上還可以把當日閱讀中的劃線生詞錄入到背單詞軟件中。
比如,前文中學姐推薦過的一款輕量網頁版單詞工具:單詞叭叭。
查詞聽寫,一氣呵成。
電腦版地址:
http://www.danci88.com
手機版地址:
www.danci88.com/mobpage/main/
用手機或電腦瀏覽器打開單詞叭叭主頁:

把當日閱讀生詞手動錄入或直接複製粘貼到網頁的空白框中:

然後點擊右側的"查多詞"按鈕:

即可一鍵查詢出所有生詞的音標、英美式發音及詞性詞義:

之後點擊藍色的"聽寫"按鈕,網頁就會自動幫你朗讀聽寫全部生詞了:

●實在讀不懂怎麼辦?
想閱讀英文原版書,實在讀不懂,可先找英漢對照版本來讀,輔助入門。
"我現在應該多讀點英漢對照的作品,因為讀原文書可能查字典太費時間,減少興趣;…… 只好借對照作橋樑。
對照既能看到英漢之同,又能發現雙語之異。"
許淵沖先生在《西南聯大求學記》一書中聊到自己大學時期的英文閱讀經歷時如是說。
英漢對照,在渴求知識的讀者與不可企及的西洋文學之間架起了一座聯繫的橋樑。
同時又能學習翻譯手法,觀察漢英兩國文字間之差異,是一種一舉兩得的過渡式閱讀方法。

以上就是學姐今天的分享,希望能對你有所啟發。
"Good, better, best, never let it rest, till good is better, and better best!"
「好上加好,精益求精,不到絕頂,永遠不停!
文章的結尾依舊是抽獎時間。本期獎品是中英文雙語書籍一套兩冊。點擊這個鏈接即可參與抽獎。
別忘記把我設為『星標』鴨~
明天見!


