close

看電影學地道表達

《星際穿越》-3

星際穿越

近未來的地球黃沙遍野,小麥、秋葵等基礎農作物相繼因枯萎病滅絕,人類不再像從前那樣仰望星空,放縱想象力和靈感的迸發,而是每日在沙塵暴的肆虐下倒數着所剩不多的光...

該片在物理學家基普·索恩的黑洞理論之上進行改編,講述了一組宇航員通過穿越蟲洞來為人類尋找新家園的冒險故事。


一起學習影片中的實用表達吧~


1

/term


詞鏈兒:term it supernatural

這裡要講一講term這個詞

大家比較熟悉

in terms of something

從…方面來說;根據…來看

Femininity is still defined in terms of beauty.

女性美仍然以美貌來界定。

In terms of money, I was better off in my last job.

就賺錢而言,我上一份工作賺得更多。

term還可以做動詞,表示「把…稱為,把…叫做」

詞鏈兒:term sb/sth + noun/adj.

把…稱為;把…叫做

REM sleep is termed 『active』 sleep.

快速眼動睡眠稱作「主動」睡眠。

supernatural adj. 超自然的;奇異的;神奇的

supernatural powers

超自然力量

supernatural strength

神奇的力量



2

/ driven by XX


詞鏈兒:driven by XX

在XX的驅使下;憑着XX

Driven by desperation, their families found a way forward.

在絕望的驅使下,他們的家人找到了前進的道路。

Driven by heaven-knows-what motives, he determined to write a book.

在一種只有上天才知道是什麼的動力驅動下,他決心寫一本書。



3

/the why of XX


詞鏈兒:the why of XX XX的緣由

why n.緣故,理由

The whys and the wherefores of these procedures need to be explained.

需要對這些手續的緣由作出解釋。

詞鏈兒:The foundation's solid.

理由很充分;基礎很堅實。

建議整句背誦

foundation n. 基礎;根據;基本原理

solid/firm foundation 牢固的基礎

The course gives students a solid foundation in the basics of computing.

這門課程可為學生掌握計算機基本知識打下堅實的基礎。



4

/catch one's breath


詞鏈兒:catch one's breath

喘口氣;屏住呼吸

Slow down. I need to catch my breath.

慢一點,我要喘口氣。

She caught her breath, instinctively touching her throat with her hand.

她屏住呼吸,本能地用手碰了一下喉嚨。



5

/XX is a bright spark.


詞鏈兒:XX is a bright spark.

XX是個聰明的孩子

bright spark聰明人〔常用作反話〕

Some bright spark turned the heating off last night!

某個聰明過頭的傢伙昨晚把暖氣關了。

Some bright spark left the door open overnight.

哪個「聰明」人讓門一整夜都開着呀。



6

/fan the flame(s)


詞鏈兒:fan the flame(s)

煽風點火;火上澆油

看到這個詞鏈兒,竟然想起來西遊記中的芭蕉扇


They do nothing but fan the flames of hatred for us.

他們只懂得煽動對我們的恨意。










今天的分享就到這裡啦~

公眾號 TeacherGwen

早讀|口語|閱讀|翻譯|聽寫

等你好久了,點擊關注我們吧

排版|編輯 Angelia

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()