close

據英國《衛報》等媒體報道,短篇小說選集《鳥翼為筆》(暫譯,My Pen Is the Wing of a Bird)於近日出版。18位來自阿富汗各行各業的女性作家聚焦家庭、工作、友誼、戰爭與創傷等議題,從女性視角描繪了一個飽受戰亂的國家。據悉,該書是前BBC員工露西·漢娜(Lucy Hannah)發起的「書寫阿富汗」項目(Write Afghanistan project)的最新成果,被認為是凝聚阿富汗作家的起點。



編譯|申璐

近日,短篇小說選集《鳥翼為筆》(暫譯,My Pen Is the Wing of a Bird)由英國麥克萊霍斯出版社(MacLehose Press)出版。該書是前BBC員工露西·漢娜(Lucy Hannah)發起的「書寫阿富汗」項目(Write Afghanistan project)的最新成果,集中呈現了阿富汗18位邊緣女性作家的故事創作。

短篇小說選集《鳥翼為筆》(My Pen is the Wing of a Bird)的英文版書封。

書名出自其中一位作者巴圖爾·海德瑞(Batool Haidari),她在書中寫道:「我的筆就是鳥的翅膀,它會告訴你,那些我們不被允許的思考,甚至不被允許做的夢。」

阿富汗文學發展經歷了漫長的歷史過程,但長期戰亂與當前危機疊加,本國女性的聲音受到壓制。這本選集從女性視角描繪了一個飽受戰亂的國家——這裡厭女之風盛行,不聽話的妻子會被欺負和燒死,年僅12歲的女兒不得不被賣給老人作妻子……但女性始終對美好的未來抱有期待。父權制和男性暴力是書中反覆出現的主題,同時,故事中女性所表現出的非凡的韌性也值得稱讚,且小說選題多受真實事件啟發,喀布爾婚禮大廳的自殺式爆炸,發生在當地女子高中的恐怖爆炸案等均有所涉及。正如BBC首席國際記者、阿富汗問題資深記者麗斯·杜塞(Lyse Doucet)在推薦語中所寫:「這是源自真實生活的文學,記錄着真切的失去。」

自2019年起,「書寫阿富汗」項目先後兩次在阿富汗多地公開徵稿,第二次徵集重點面向該國偏遠地區,在收到的300餘篇投稿中最終選擇了18位新興女性作家作品。在此之前,她們獲得的支持很少,有作者稱「我從來沒有遇到過當地出版商在不向寫作者索要錢財的情況下答應出書,而外國出版商又大多只關心(涉及阿富汗的)戰爭題材。」項目發起人漢娜此前曾參與建設BBC寫作營(BBC Writersroom),旨在挖掘培養英國本土寫作者,並倡議組建「不為人知的敘述者」聯盟(暫譯,Untold Narratives),通過搭建英語編輯和小語種作家間的一對一合作,從而擴大邊緣作家作品在全球範圍的影響力。

據悉,受疫情影響,參與該書創作發行的多名成員並未在線下見面,其中,18位女性作者來自阿富汗(其中10位已設法離開),負責該書的編輯定居斯里蘭卡,而文字翻譯則由多位英國譯者負責,所有溝通均以線上方式遠程進行。此外,2021年8月,塔利班政權重掌阿富汗,國內動盪局勢也致使多位作者的創作被迫中斷。漢娜稱,書中故事都由作者手寫,拍照並通過WhatsApp上傳,發送給負責對接的人,這本書的出版「靠的完全是彼此的信任」。

「《鳥翼為筆》是凝聚阿富汗作家的起點,她們向世界分享自己的故事,而世界不應該讓這盞燈熄滅。」瑪麗·巴米尼亞(Marie Bamyani)熱衷於傾聽阿富汗女性的聲音,其作品《冬天的烏鴉》(暫譯,The Black Crow of Winter)也被收入該書,講述了一位阿富汗母親如何憑藉個人努力養家糊口的故事。

參考資料:

https://www.theguardian.com/books/2022/feb/21/my-pen-is-the-wing-of-a-bird-new-short-story-book-celebrates-the-work-of-afghan-women

https://www.ft.com/content/e3cde59a-549d-4882-9529-b74e1b5f8b78

https://www.harpersbazaar.com/uk/culture/culture-news/a39072699/afghan-women-short-stories/

本文為獨家原創內容。記者:申璐;編輯:青青子;校對:劉軍。未經新京報書面授權不得轉載,歡迎轉發至朋友圈。



掃描二維碼,查看「新京報年度閱讀推薦」最終書目~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()