close
版權所有·禁止轉載

not have a bad bonein one's body
沒一點壞心思
►含義:
used for emphasizing that someone is not bad in any way.
用來強調一個人任何方面都不壞
►例句:
Rita hasn’t got a bad bone in her body – she’s always helpful.
瑞塔心地善良,總是樂於助人。
►對話:
A: I’m surprised Oliver spoke ill of me behind my back.
我很驚訝 奧利弗在背後說我的壞話。
B: I thought she didn’t have a bad bone in her body!
我還以為這人一點壞心眼都沒有呢!
►額外收穫:
1.in any way: 無論如何
2.speak ill of:說某人壞話
3.I thought: 我還以為…
►今日作業:

全站熱搜