close

版權所有·禁止轉載


《美語寶典》
第561期
周一到周五發布


not have a bad bonein one's body

沒一點壞心思

►含義:

used for emphasizing that someone is not bad in any way.

用來強調一個人任何方面都不壞

►例句:

Rita hasn’t got a bad bone in her body – she’s always helpful.

瑞塔心地善良,總是樂於助人。

►對話:

A: I’m surprised Oliver spoke ill of me behind my back.

我很驚訝 奧利弗在背後說我的壞話。

B: I thought she didn’t have a bad bone in her body!

我還以為這人一點壞心眼都沒有呢!

►額外收穫:

1.in any way: 無論如何

2.speak ill of:說某人壞話

3.I thought: 我還以為…


►今日作業:

1. 請記牢今天的短語。
2. 請背誦上面的例句。
3. 請找一個小夥伴(或者跟自己)演練上面這則口語對話。
4.請任用上面「意外收穫」中的一個短語或單詞進行造句,可以分享在下面"打卡日記"中。

►上期複習:[口語] 「狂打電話」,英語怎麼說?



點擊
閱讀原文
進入侃哥的口語課!🔥
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()