
2022年11月27日
同傳公開課
同傳學習路漫漫,如何才能破繭成蝶



如今的VUCA(烏卡)時代具有volatility(易變性)、uncertainty(不確定性)、complexity(複雜性)與ambiguity(模糊性)的特徵,翻譯在國際化和區域化交流與博弈中扮演了不可或缺的角色,而同聲傳譯在高效信息傳遞中更是起到了關鍵作用。戰役三年,會議口譯更是產生諸多新變化,如何成為不會被AI替代,不會因疫情失業的優秀會議同聲翻譯?
11月27日,譯為特邀資深國際會議同傳譯員,英國紐卡斯爾大學會議口譯碩士客座講師靳萌老師親臨,分享最近同傳會議案例,圍繞「同傳訓練,會議口譯行業新變化,同傳譯員如何破繭成蝶」分析講解。


一
精彩預告


靳老師為孫副總理會見外賓擔任口譯
1
如何開始進行同傳訓練
——以分神練習為例
本次公開課,靳老師將詳細介紹分神練習如何開始,如何進階。
通過實例練習幫大家體驗分神訓練
分神自我訓練的規劃
2
戰疫三年,會議口譯行業新變化
疫情三年對國際會議行業的影響不言而喻,但並不意味着口譯行業就此衰落。當然,新的行業發展,對口譯員也產生了新的要求。
在講課中我們會詳細探討,新入行的口譯員要做好哪些準備,讓自己的職業發展更加順利。
2
行業小白如何破繭成蝶
口譯員在專業領域站穩腳跟,需要大量的行業經驗積累,如何在較短時間內完成從「外行」到「內行」的蛻變,為專業會議所接受,在分享的第三部分,我們會帶領學員探討。
簡介口譯員可以提前開始知識積累,重點做好準備的幾大專業領域。




靳老師為原歐盟主席巴羅佐先生擔任口譯


二
主講嘉賓


靳萌
*上海外事翻譯工作者協會會員 資深國際會議口譯員
*英國紐卡斯爾大學口筆譯碩士專業(Newcastle MA T&I)客座講師
*資深會議口譯培訓師,已培養出近百位優秀會議口譯員
*英國紐卡斯爾大學會議口譯碩士
*南京大學英語語言文學學士、翻譯研究碩士
世界經濟論壇 WEF特聘同聲翻譯;
上海進博會、上海世博會特聘譯員;
青年奧林匹克運動會特聘譯員;
上海特殊奧林匹克運動會特聘譯員
為世界衛生組織、聯合國發展計劃署、聯合國環境規劃署、聯合國教科文組織、國際能源署、世界銀行;國家農業部、國家商務部、國家科技部、國家工信部、國家教育部、中國工程院、中國科學院、上海市政府、天津市政府、山西、青海、江蘇、浙江、廣東、海南等省政府領導擔任口譯員。曾為眾多國際政要、知名學者和知名人士擔任口譯員。




靳老師為IAE國際能源署署長訪華口譯


三
報名詳情


1
時間
11月26日(周日) 14:00-16:00
2
費用
原價:99元
限時搶購:1元(優惠截止11月26日17:00)
3
參與形式
線上直播(可互動回放)
4
報名方式
識別下方二維碼,立即報名

聯繫方式:195 4286 6430(微信同號)







譯 為
譯員職培與定製翻譯服務平台
專業成就認同 為客戶創造價值