
最初的構想里,「人文閱讀思想圖譜」只是一次出版建議收集嘗試——業界需要了解學界發現了哪些閃光的作品,學界也希望出版界能夠關注到他們發現的璞玉。於是在2021年的最後一個月,書評周刊集全編輯部之力,向與我們有聯繫的人文學者、創作者問出了如下三個問題:
您在2021年持續思考的問題;
您在2021年關注到哪部未引起足夠關注或未引進出版的作品;
您期待看到怎樣的中國原創作品。
最後我們獲得的遠遠超越了「建議」的層次。隨着新年的來臨,編輯部共收回了74份回答,總字數逾5萬字。情感與思辨密度兼具的文字織就一份呈現關聯傳統與現代、未來與當下的閱讀思想圖譜,他們以自身生活或研究為維度的閱讀與追問,記錄下了雖然蜿蜒動盪,但對真摯的愛、對重塑人與人的連接依然充滿渴望的2021。
本篇內容為汪民安、張輝和李雙志三位學者對以上三個問題的回答。
往期文章:
74位人文學者,留給未來關於閱讀的回答 |2021新京報人文閱讀思想圖譜
王人博:我們需要發現行動的邏輯,而不僅是書面的規則
孫莉莉:繪本閱讀的重點在於「教育家長,解放兒童」
朱自強:「成長」書寫是中國兒童文學藝術發展的「命脈」
有分量的社科研究是稀缺的
「非虛構」體現的是直面現實的品格與回應現實的勇氣
孫歌:我們需要培養形式感覺來認識問題的輪廓
我們需要一種幸福哲學,一種更人性化的制度安排
面對「語言暴力」,我們該如何承受?
在現實生活中,尋找向歷史提問的方式?
每一個現在,都有我們暫時不能明了的意義
在今天,我們如何反思「經典」?
我們需要更多對苦難的敘事與反思
今天的「大師」都不必然成為學術典範
今天我們仍需要思考「什麼是文化」
學者要如何評估自己的存在價值?
聆聽那些被流量邏輯所排斥的邊緣經驗
具有現實意義的非虛構作品常讓人感動

01

張輝,北京大學比較文學與比較文化研究所教授。
張輝:這一年的絕大部分時間都用於寫作關於萊辛( G.E. Lessing, 1729-1781)的一本新書。已寫了十年,正處於殺青階段。應該感謝萊辛,他讓我獲得了遠觀自己、乃至遠觀我們時代的可能性。這大概是我們所亟須的。因為,往往「不識廬山真面目,只緣身在此山中」;因為,我們或已在很大程度上失去了看清自己和自己時代的參照系。

李雙志,復旦大學德語系青年研究員。
李雙志:我在2021年持續思考的問題是:以文學研究為志業,能否幫助更多人包括自己改變單向度的人生。
02
汪民安:Gathering Medicines: Nation and Knowledge in China's Mountain South。中國多種多樣的自然條件和生活習俗,使中國不同地域的居民形成了獨特的醫療經驗和民族醫藥。《採藥》的作者馮珠娣(Judith Farquhar)和賴立里花費六年時間,在中國南部山區(廣西、雲南、四川、湖北、湖南、海南)觀察並記錄七個少數民族的醫學經驗:如何採集藥材並形成地方性的療愈之術。
在這本關於知識多樣性的民族志中,兩位作者近距離展現了不同民族的當代中國人對於族群、地方性、身體與自然的理解。這本書考察了「民族醫藥」發展的重要歷史時刻,也對散布在中國農村地區的地方醫療實踐作出了深切解讀,為中國的醫學多樣性提供了一個嶄新的視角。
Gathering Medicines: Nation and Knowledge in China's Mountain South,作者:Judith Farquhar/Lili Lai,版本:University of Chicago Press 2021年3月
張輝:我的閱讀還是以舊書為主,圍繞自己的興趣和問題意識看書,所以並不特別關心哪些書引起了熱議。我和同事張沛教授為商務印書館主編的「文學與思想譯叢」,挑選的就大多是一些「不冷不熱」的舊書。
這裡,我願意再推薦兩本值得一讀的小書,兩本書都還沒有中譯本。一本是弗萊(Northrop Frye)的小冊子,書名是The Educated Imagination,不知譯為《有教養的想象力》是否合適?這是作者在加拿大廣播公司所作的廣播談話的文字稿,談話本身共進行了六個半小時,全書共六節,短短156頁。主要討論技術時代中人文——特別是文學——教育的意義。我有時天真地想,想象力大概才是我們時代最稀缺的資源,它因而也是我們「讓思想衝破牢籠」、克服顢頇自大不可或缺的前提條件。
《培養想象》,作者:[加]諾思羅普·弗萊,譯者:李雪菲,版本:南京大學出版社2021年8月
第二本書書名是Simple and Direct: A Rhetoric for Writers,作者是寫過《從黎明到衰落:西方文化生活史500年》的大名鼎鼎的巴贊(Jacques Barzun)。記得語言學家朱德熙先生在談到對好文章的要求時,也說了與巴贊差不多的意思:一是準確,二是自然。如今,簡要而直接的表達,或也是另一種意義上的稀缺資源。寫連自己都不願看、看不懂的文字,不僅是對讀者的不尊重,也甚至可以說是某種時代精神疾患的病灶吧。問題從細微處見出,改變的契機或也應從微末處尋找。
Simple and Direct: A Rhetoric for Writers,作者:Jacques Barzun,版本: University Of Chicago Press 1994年6月
李雙志:我一直覺得有引進價值的是布洛赫(Hermann Broch)的《霍夫曼斯塔爾與他的時代》。這本書以奧地利詩人霍夫曼斯塔爾為線索,勾勒了奧匈帝國及歐洲在十九世紀末二十世紀初的文化心理狀態,充分展示了布洛赫的才情和慧識,是一代經典之作,被布魯姆收錄在《西方正典》中。
03
張輝:期待有想象力的作品,更期待「說人話」的文章和著作。
李雙志:希望看到國內更多現代詩人作家的評傳類作品如穆旦、施蟄存等。

本文為獨家原創內容。作者:汪民安張輝李雙志;編輯:走走;校對:郭利。未經新京報書面授權不得轉載,歡迎轉發至朋友圈。


掃描二維碼,查看「新京報年度閱讀推薦」最終書目~