close

3月16日,2022年英國卡內基獎及其姊妹獎項凱特·格林納威獎短名單公布,華人插畫家郁蓉憑藉作品《舒琳的外公》入圍格林納威獎,是該獎項自設立以來首位獲得提名的華人插畫家。


編譯 | 申璐


3月16日,英國圖書館協會(CILIP)公布了2022年英國卡內基獎(Carnegie medal)和凱特·格林納威獎(Kate Greenaway medal)的短名單,一共有十六本書入圍。兩個獎項的最終獲獎者將於6月16日正式公布。

獲得凱特·格林納威獎提名的8本插畫作品。

華人插畫家郁蓉憑藉作品《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa)入圍凱特·格林納威獎,是該獎項自設立以來首位獲得提名的華人插畫家。這本書已由蒲公英童書館引進出版。

它講述的是中國女孩舒琳在其個人成長過程中如何處理與外部世界的隔閡,並逐漸實現共存、共榮、共享之平衡的故事。舒琳在國外從入學第一天時的膽小、拘束,隨着故事的展開而慢慢發生變化,是外公來到教室默默打開那幅頗具中國風的山水畫吸引了孩子們的注意力,也幫助舒琳不再迴避自己與其他小朋友之間的文化差異,能夠在尊重他人的同時勇敢地展示自己的魅力。

「這部作品以完全沉浸式的藝術表達方式,巧妙地捕捉並傳達了兒童在現實中會面臨的情緒和感受波動,讓我們看到藝術所具有的超越個人經驗的共情力量。」凱特·格林納威獎執行委員會主席傑克·霍普(Jack Hope)評價說。

《舒琳的外公》插圖。

包括《舒琳的外公》在內,今年凱特·格林納威獎入圍名單中的多部作品都從兒童的視角出發,對社會議題有所觸及。由丹妮卡·諾格羅多夫(Danica Novgorodoff)繪製的《長途跋涉》(暫譯,Long Way Down)關注青少年幫派的暴力與悲傷,而藝術家喬治·巴特勒(George Butler)的處女作《跨越國界》(暫譯,Drawn Across Borders)則記錄了關於移民的真實故事。由2016年凱迪克榮譽獎作品《市場街最後一站》的插畫家克里斯蒂安·魯濱遜(Christian Robinson)繪製的《米洛暢想世界》(Milo Imagines the World),用米洛的想象呈現了孩子對現實的理解,中文版已由中信出版集團引進。

因《大大的城市 小小的你》(Small in the City)而獲得2021年格林納威獎的加拿大插畫家西德尼·史密斯(Sydney Smith)憑藉《我說話像河流》(I Talk Like a River)再次入圍2022年格林納威獎短名單,西德尼·史密斯也入圍了2022年國際安徒生獎插畫家獎六人短名單,國內已有多家出版社引進出版了他的五部作品。

已有中文版的五部西德尼·史密斯作品。

卡內基獎方面入圍的八部作品中有六部改編自真實事件,曾獲得科斯塔最佳童書獎的曼吉特·曼恩(Manjeet Mann)的《十字路口》(暫譯,The Crossing),聚焦難民危機中聚集在一起的青少年團體。詩人優素福·薩拉姆(Yusef Salaam)與《紐約時報》暢銷書作家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合著的詩歌小說《衝擊》(暫譯,Punching the Air)直接反映的是1989年紐約中央公園慢跑者案件中被錯誤指控襲擊和強姦的黑人少年和拉丁裔青年,而作者薩拉姆就是「無罪五人組」的其中一員。

獲得卡內基獎提名的8本青少年小說。

卡內基獎設立於1936年,以出生於蘇格蘭的美國慈善家安德魯·卡內基(Andrew Carnegie)命名,每年表彰面向兒童或年輕人的優秀英文小說,被認為是「英國歷史最悠久、最負盛名的兒童寫作類圖書獎」。凱特·格林納威獎作為卡內基獎的姊妹獎設立於1955年,用於表彰童書領域中的傑出插畫作品。為中國讀者所熟悉的英國著名兒童插畫大師昆汀·布萊克(Quentin Blake)、經典童書《快樂的聖誕郵遞員》作者珍妮特·阿爾伯格(Janet Ahlberg)都曾獲得凱特·格林納威獎的殊榮。值得注意的是,今年獲提名的華人插畫家郁蓉就師從昆汀·布萊克。

這兩個獎項的評委主席詹妮弗·霍蘭(Jennifer Horan)表示,她希望這16部作品「能夠激發、感動和賦予那些讀到它們的年輕讀者以力量」。「這些作品提醒我們,藝術可以幫助我們與孩子們重建交流和聯繫,而有時言語反而讓我們措手不及。」

附:
2022凱特·格林納威獎短名單作品:

《跨越國界》(暫譯,Drawn Across Borders),George Butler 繪。

喬治·巴特勒在書中講述了關於移民的頭條新聞背後的真實故事。流動的繪圖中刻畫了前線、難民營等景象,描繪了移民離家、進入未知世界並開始嘗試新生活的故事。

《午夜集市》(暫譯,The Midnight Fair),Maria chiaradi Giorgio 繪。

一本關於動物秘密生活的壯觀、超現實的電影般的無字繪本。遠離城市但又不完全是在鄉村的一個露天集市里,當夜幕降臨後,集市空無一人,意想不到的事情發生了。野生動物從樹林裡走來,勇敢的浣熊拉動了槓桿,旋轉木馬緩緩動起來,霓虹般的燈光將整個遊樂場霎時點燃。

《流浪者》(暫譯,The Wanderer),Peter Van den Ende 繪。

一艘小船出海,駛向家的方向。而要達到那裡,會經過許多奇異而又美麗的海洋景觀,沿途充滿了奇妙的生物和有着致命危險的怪物,在被可怕的風暴席捲後迷失航程的流浪者啊,該如何在無知的旅途中找到回家的路?這本書開啟了一扇通往奇妙海洋世界的大門。

《無窮無盡》(暫譯,Too Much Stuff),Emily Gravett 繪。

又是一本以動物為主角的繪本。Meg和Ash是一對正在為它們心愛的蛋築起愛巢的喜鵲,很快它們發現沒有足夠的東西供使用,因此它們開始收集越來越多的東西——從布穀鳥鐘到拖把、襪子、嬰兒車甚至汽車——欲望變得無窮無盡,直到意外的事情發生了……

《長途跋涉》(暫譯,Long Way Down),Danica Novgorodoff 繪。

一本聚焦青少年幫派的暴力與悲傷的童書。威爾的兄弟在幫派犯罪中被槍殺後,他知道接下來要做什麼,不要哭、不要打小報告、然後伺機報復。於是,他拿着肖恩的槍上了電梯,直到電梯門打開……《出版人周刊》(Publishers Weekly)稱「這本書將吸引那些不認為自己是讀者的青少年們」。

《米洛暢想世界》(Milo Imagines the World),Christian Robinson 繪。中文版已由中信出版集團引進。

米洛和他的姐姐一起乘坐火車穿越城市,看着其他乘客的臉,他描繪着他們的生活。他想象着那個滿臉鬍鬚的男人在一個滿是寵物的雜亂公寓裡玩紙牌遊戲。他還看到那個穿着亮白色運動鞋的小男孩住在一座有護城河和管家的城堡里。但是當這個小男孩在同一站下車並和他一起排隊時,米洛意識到不能以外表來判斷他人,我們都是相似的而並非不同的。

《舒琳的外公》(Shu Lin’s Grandpa),郁蓉 繪。中文版已由蒲公英童書館引進。

中國女孩舒琳在國外從入學第一天時十分膽小、拘束,但隨着故事的展開她慢慢發生變化,是外公來到教室默默打開那幅頗具中國風的山水畫吸引了孩子們的注意力,也幫助舒琳不再迴避自己與其他小朋友間的文化差異,在尊重他人的同時勇敢地展示自己的魅力。

《我說話像河流》(暫譯,I Talk Like a River),西德尼·史密斯(Sydney Smith)繪。中文版已由啟發文化引進。

這本書借鑑了作者自己的口吃經歷。當一個男孩在學校難以說話時,與父親一起在河邊散步可以幫助他找到平靜。西德尼·史密斯華麗的插圖為這本書注入了光芒。

2022年卡內基獎短名單作品:

《甘蔗勇士隊》(暫譯,Cane Warriors),Alex Wheatle 著。

通過14 歲的 Moa的視角,展現18世紀牙買加真實奴隸叛亂的故事。它也是一部關於希望、自由和兄弟情誼的小說,為英國兒童書籍中少見的人物發聲。

《盛名時隕落》(暫譯,Everyone Dies Famous ina Small Town),Bonnie-SueHitchcock 著。

來一次穿越美國西部鄉村的旅程吧,認識生活在這些州的小鎮上的青少年,他們相隔遙遠,但他們的故事以最意想不到的方式交織在一起。無論是野火蔓延、牧師從一個州轉移到另一個州,還是尋找失蹤兒童,這些令人難以置信的故事都充滿了神秘、憤怒和愛。

《十月,十月》(暫譯,October, October),Katya Balen 著。

十月和她的父親住在樹林裡,他們了解樹木、岩石、湖泊和星星,就像最好的朋友。直到十月十一歲,那是十月拯救一隻小貓頭鷹的一年,也是爸爸從他們樹林裡最大的樹上掉下來的一年,同樣也是那個自稱十月的母親的女人回來的那一年,一切都變了。

《守護你的心》(暫譯,Guard Your Heart),Sue Divin 著。

北愛爾蘭和平協議簽署 18 年後,德里的兩個少年同過一個生日,但僅此而已。Aidan是天主教徒和共和黨人,他的父親是前政治犯;Iona 的家庭是新教徒,她的父親和兄弟在警察局工作。當Iona看到Aidan在和平橋上遭到襲擊時,兩個人產生了交集。這部作品喚起了在麻煩之後根深蒂固的不信任、憤怒和對抗,以及新的和充滿試探性的希望。

《當天塌下來》(暫譯,When the Sky Falls),Phil Earle 著。

1941 年,戰爭正在肆虐。一個憤怒的男孩被送到了轟炸機統治天空的城市。在那裡,Joseph將與F夫人住在一起,F夫人是一個不喜歡孩子的粗魯女人,她唯一愛的是一所破敗的動物園和強大的銀背大猩猩Adonis。但隨着時間的流逝,他們的秘密逐漸暴露出來。但如果轟炸機釋放了Adonis的狂暴一面,他們中又有誰能夠結束自己真正熱愛的事物的生命呢?

《十字路口》(暫譯,The Crossing),Manjee tMann 著。

這部詩文小說是針對難民危機而寫。從兩個青少年的角度講述,Natalie是一個因母親去世而在悲痛中掙扎的女孩,為了尋找新生活,她逃離了厄立特里亞的家。她強大,富有同情心,最終也變得充滿希望。

《海嘯女孩》(暫譯,Tsunami Girl),Julian Sedgwick 著。

15 歲的 Yuki 在學校苦苦掙扎,並前往日本與她的爺爺——一位著名的漫畫家——一起生活。但在她到達後,日本發生了一場災難,在東海岸地震和海嘯中她心愛的爺爺失蹤了。Yuki 和她的朋友Taka必須了解可怕的情況並接受爺爺可能失去了生命的事實。她們又如何從這場悲劇中走出來呢?這部作品與日本民間故事、現代鬼故事交織在一起,Yuki找到了克服困難的勇氣,並邁出了她回到災難之外的世界的第一步。

《衝擊》(暫譯,Punching the Air),Ibi Zoboi and Yusef Salaam 著。

詩人優素福·薩拉姆(Yusef Salaam)與《紐約時報》暢銷書作家伊比·佐博伊(Ibi Zoboi)合著的詩歌小說,反映的是1989年紐約中央公園慢跑者案件中被錯誤指控襲擊和強姦的黑人和拉丁裔青年,而作者薩拉姆就是「無罪五人組」的其中一員。

參考資料:
1.https://www.theguardian.com/books/2022/mar/16/carnegie-medal-prize-shortlist
2.https://mp.weixin.qq.com/s/SM9w7hyLSgJf5FTKxkGWqA
3.https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-greenaway-medal-shortlist-2022/
4.https://carnegiegreenaway.org.uk/yoto-carnegie-medal-shortlist-2022/

本文為獨家原創內容。編譯:申璐;編輯:申嬋;校對:楊許麗。題圖來自蒲公英童書館出品的繪本《舒琳的外公》。未經新京報書面授權不得轉載,歡迎轉發至朋友圈。

延伸閱讀

👇國際安徒生獎

2022年國際安徒生獎短名單揭曉,多位入圍者作品已引進出版

—小童書信箱

歡迎你將閱讀或教育中的困惑或想法告訴我們

長按二維碼或點擊文末「閱讀原文」

可直達小童書信箱

我們會綜合評估

通過圓桌對談、專家採訪、編輯回復等方式答疑


—聯繫我們

👇童書合作、投稿和入讀者微信群

加書評君微信:kanbooksa


點擊閱讀原文,進我們的小鋪逛逛~
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()