
近日,中國民用航空領域發生了一個重磅新聞。
東航、國航、南航三家航空公司向歐洲空客公司購買292架空客A320NEO飛機,總金額372.57億美元。

據報道,此次交易均為三大航有史以來飛機購買訂單中,數量最大和訂單金額最高的單筆訂單。
Thedeals, worth $37 billion in total based on catalog price, are the biggest new aircraft orders placed by Chinese carriers since the pandemic broke out.一直以來,中國都是美國波音公司的最大客戶,然而這次,波音失寵了。

波音公司標誌
這一「團購」大單花落歐洲,引發業界以及外媒的強烈關注。
波音:太令人失望
美國彭博社(Bloomberg)1日的文章標題為Airbus Wins 37 Billion China Jet Deals in Blow to Boeing,其中Blow(猛擊、打擊)一詞直接點明了中國這一採購合同對波音公司的巨大衝擊。

文章提到,中國是世界上人口最多的國家,是空客和美國波音公司的主要市場,雙方都在努力擴大其在中國的影響力。這些訂單是在美中政治緊張局勢升級之際發布的。
China, the world’s most populous nation, is a key market for Airbus and US rival Boeing, and both have worked to boost their presence there. The orders come at a time of rising political tensions between the US and China.彭博社分析師稱,這「是中國發出的信號,對波音公司造成了極大的傷害」。「This is China sending a sign, and it hurts Boeing terribly,」 said George Ferguson, analyst with Bloomberg Intelligence.為了滿足不斷增長的積壓訂單,空中客車公司正在推進雄心勃勃的計劃,即到 2025 年將其最暢銷的 A320 系列噴氣式飛機的產量提高到每月 75 架,以擴大領先優勢。To meet its growing backlog, Airbus is pushing ahead with ambitious plans to ramp up production of its bestselling A320 family of jets to 75 a month by 2025 as it looks to widen its lead.波音公司一邊不得不吞下美中貿易摩擦的苦果,一邊抱怨「地緣政治分歧」損害了該公司的業務前景。
據路透社7月2日消息,美國波音公司對於中國多家航司訂購292架空客飛機表示「失望」。

波音公司在一封電子郵件聲明中說:「波音是與中國航空工業建立了50年關係的美國最大出口商,而地緣政治分歧卻在繼續限制美國飛機出口,太令人失望。」「As a top USexporter with a 50-year relationship with China’s aviation industry, it is disappointing that geopolitical differences continue to constrain USaircraft exports,」 Boeing said in an emailed statement.波音表示,它將繼續敦促美中之間「進行富有成效的對話」。The U.S. planemaker added that it continued to urge a productive dialogue between the U.S. and China governments.「波音公司對中國的銷售向來支撐着美國的數萬就業崗位,我們希望迅速恢復訂單和交付」。「Boeing aircraft sales to China historically support tens of thousands of American jobs, and we are hopeful orders and deliveries will resume promptly.」為何是空客而不是波音?
空客拿下中國大單,其實與其一直加強在華投入有密切關係。
首先,空客早早就在華建立工廠,在全球的四個A320系列客機總裝廠位於法國圖盧茲、德國漢堡、美國莫比爾和中國天津。
First of all, Airbus has established factories in China early. The four A320 series passenger aircraft assembly plants in the world are located in Toulouse in France, Hamburg in Germany, Mobile in the United States and Tianjin in China.其次,空客在中國擁有超過1900名員工,為全國各地的商業飛機合作企業服務,帶動中國就業。

最後,空客深度綁定中國供應鏈,積極推動飛機中國製造。
Finally, Airbus is deeply bound to the Chinese supply chain and actively promotes the manufacture of aircraft in China.反觀波音,自波音737MAX機型在發生兩起墜機事故後,其在各國的復飛問題尚未徹底解決,另一方面,美國國內供應鏈混亂也影響到波音公司的交付能力,今年5月份它還一度不得不暫停了737客機的生產。
據彭博社消息,今年到目前為止,波音公司僅向中國交付了一架商用飛機,空中客車公司則交付了47架。有估計稱,波音有大約150架飛機等待交付中國。So far this year, Boeing has delivered just one commercial plane to China, while Airbus has delivered 47. One estimate says Boeing has about 150 planes waiting to be delivered to China.美國航空航天分析公司AeroDynamic Advisory的分析師阿布拉菲亞(Richard Aboulafia)認為,通過優先考慮對中國航空公司的訂單交付,空客可能會進一步擠壓波音的市場地位。By prioritizing China’s deliveries, Airbus could further squeeze Boeing, he said.而就在幾天前,美國politico網站的一篇文章還似乎希望以抹黑空客的方式為波音公司在中國時長份額下滑找藉口,文章標題竟是「報告稱,歐盟空中客車公司與中國軍工聯合體有着深厚的聯繫」。

文章提到,雖然波音公司在中國的飛機銷售受到美國前總統特朗普領導下的美中貿易戰的打擊,但空中客車公司在中國取得了更大的成功。
While Boeing's sales of aircraft in China were hammered by the U.S.-China trade war under former President Donald Trump, Airbus has been far more successful in the country.文章強調,空客與中國的合作需要與中國的軍事和軍民融合設備建立重要聯繫,包括供應依賴、技術共享和研發合作。
Airbus-China engagement entails significant ties to China’s military and military-civil fusion apparatus, including in the form of supply dependencies, technology sharing, and research and development cooperation.自 1980 年代中期進入中國市場以來,空中客車公司已經像其他幾家跨國公司一樣完善了本地化藝術。
Since it entered the Chinese market in the mid-1980s, Airbus has perfected the art of localization like few other multinationals.對此,有觀點認為,美國媒體對於空客在中國的發展充滿「羨慕嫉妒恨」,從而扯出所謂「歐洲公司與中國軍工聯合體存在聯繫」,完全就是無理的炒作,簡直不值一駁。
產品性能等因素才是中方航司選擇與空客公司合作的重要基礎,美國媒體不去反思波音公司在飛機性能、安全性等方面出現的問題,而一味從地緣政治角度來炒作中歐之間的民航採購合作,根本無法解決自身在中國市場份額下滑的現實困境。
我們有C919了,為啥還要團購國外飛機?
對於這次近三百架的超級訂單,也有許多網友表示疑惑:我們明明有C919了,為啥還買空客?
首先,由於疫情影響以及美國將商飛列入MEU清單,使得C919未能如期達成2021年獲得國內適航證的目標,現在依然在試飛取證階段。
First of all, due to the impact of the epidemic and the listing of COMAC in the MEU list by the United States, the C919 failed to achieve the goal of obtaining a domestic airworthiness certificate in 2021 as scheduled, and is still in the stage of test flight certification.
國產大飛機C919
簡單來說,飛機沒有適航證相當於汽車還沒有行駛證,是不能正式投入使用的。
如果接下來一切順利的話,C919預計可以在今年拿到中國民航局的適航許可,並在明年開始商業運行。
If all goes well next year, the C919 is expected to receive an airworthiness license from the Civil Aviation Administration of China this year and begin commercial operation next year.其次,是飛機的產能問題。
民航業評論員張仲麟表示:「C919投入運行後相當一段時間內產能會比較低,但是國內三大航司的機隊替換需求已經是迫在眉睫,C919雖好但遠水解不了近渴,該買的飛機還是得買。」
因此,就目前來看,採購國外成熟的飛機是最明智的做法。
素材來源:路透社,彭博社
掃描二維碼下載
TED英語演講app
獲取更多優質
英語演講內容
通往老年的儀式