close


日前,在2021可持續城市與人居環境獎盛典上,中國建築師劉衛兵設計的「中國川西林盤非遺(馬椅子)工坊更新」項目,榮獲全球人居環境規劃設計大獎,這也是八年之後劉衛兵第二次摘得此項榮譽。
Recently, atthe Sustainable Cities and HumanSettlementsAwards 2021, designed by Chinese architect Liu Weibing, the project of "Renovation of Linpan Intangible Cultural Heritage (Horse Chair) Workshop in Western Sichuan, China" won the Global Human Settlements Planning and Design Award. This is the second time in 8 years that Liu has won the honor.

「全球人居環境獎」是由全球人居環境論壇(GFHS)於2005年創立的年度世界性大獎,旨在弘揚聯合國可持續發展理念和GFHS 宗旨。該獎項的頒發為同行業之間最佳範例知識和經驗分享傳播,提供了高規格的互動平台,產生了顯著的示範效應。

The Global Human Settlements Awards are annual worldwide awards established by the Global Forum on Human Settlements (GFHS) in 2005 to promote the United Nations' concept of sustainable development and the purpose of GFHS. The award provides a high-level interactive platform for the sharing and dissemination of best practices of knowledge and experience in the industry, which has produced a significant demonstration effect.



「中國川西林盤非遺(馬椅子)工坊更新」項目

獲獎的「中國川西林盤非遺(馬椅子)工坊更新」項目,位於成都都江堰青城山鎮芒城村15組。整個工坊採用全手工竹製,沒有一顆釘子。建築師劉衛兵說,借鑑了千年歷史的川西林盤傳統被動式節能設計策略,整個項目營造出了舒適的微氣候和多樣空間。

The award-winning project of "Renovation of Linpan Intangible Cultural Heritage (Horse Chair) Workshop in Western Sichuan, China" is located in Group 15, Mangcheng Village, Mount Qingcheng Town, Dujiangyan, Chengdu. The workshop is builtentirely of hand-made bamboo without a single nail. Drawing on the traditional passive energy-saving design strategies of Linpan in western Sichuan, which has a history of 1,000 years, architect Liu Weibing says the whole project creates a comfortable microclimate and diverse spaces.


「中國川西林盤非遺(馬椅子)工坊更新」項目設計師劉衛兵

今年53歲的劉衛兵,是地道的成都人,從小在林盤中長大自幼學習國畫的他,幾乎所有作品都是關於林盤的兒時記憶。

Liu Weibing, 53 years old this year, is a native of Chengdu. He grew up in Linpan and studied Chinese painting since he was in his childhood.Almost all his works are about his childhood memories of Linpan.

因為對林盤的深厚感情,劉衛兵三十年來堅守對本土傳統鄉村聚落的研究和實踐,構建出自己的獨特建築語境。

Because of his deep affection for Linpan, Liu Weibing has been adhering to theresearch and practice of local traditional rural settlements for 30 years, and has constructed his own unique architectural context.

劉衛兵說在成都平原上的農田周圍,鑲嵌着大大小小的林盤,這些千年天府文明的生態居住聚落,不僅是成都平原鄉村生活的活化石,更包含了異常豐富的蜀人生活密碼。

Liu Weibing said that around the farmland in Chengdu Plain, there are Linpans of various sizes. These ecological settlements of Tianfu civilization for thousands of years are not only living fossils of rural life in Chengdu Plain, but also containing exceptionally rich living styles of Shu people.

「中國川西林盤非遺(馬椅子)工坊更新」項目

為了探尋川西林盤的前世今生,Chengdu Plus曾製作了紀錄片——《川西林盤,成都人的精神原鄉》。通過建築師劉衛兵、林盤原住民毛強,還有來成都創業的台灣人黃顯妘的故事,揭開了川西林盤內涵豐富的千年密碼。

In order to explore the past and present life of Linpan in western Sichuan, Chengdu Plus made a documentary -Linpan in Western Sichuan, The Spiritual Homeland of Chengdu People. Through the story of architect Liu Weibing, Linpan aborigine MaoQiang, and Huang Xianyun from Taiwan, China,who came to Chengdu, the millennium code with rich connotation of Linpan in western Sichuan has been revealed.

點擊視頻

Chengdu Plus帶你看川西林盤的前世今生、


這就是川西林盤,「安家於林,臨水而居」。它不僅是蜀人祖祖輩輩割捨不下的心田,也是一位意大利教授割捨不下的情結。

This is Linpan in western Sichuan, picturingthe concept of "living in the forest andnear the water". It is not only the heart of generations of Shu people, but also the complex of an Italian professor.

2018年的冬天,意大利米蘭理工大學建築學教授麥瑞吉,跨越重洋第四次來到成都,只為探索「川西林盤」的奧秘。

In the winter of 2018, Meriggi, a professor of architecture at Politecnico di Milano in Italy, traveled across the ocean to Chengdufor the fourth time to explore the mystery of "Linpan in western Sichuan".

點擊鏈接,看意大利教授為何鍾情林盤

精彩節目丨意大利教授眼中的川西林盤

不管是林盤專家建築師劉衛兵,還是意大利頂尖大學的建築學教授麥瑞吉,他們對川西林盤的熱愛與探尋,都讓川西林盤這個蜀人的生活家園和精神原鄉,在世界鄉村文化和建築領域中散發出獨特的魅力。

Whether it is Liu Weibing, an expert architect in Linpan, or Meriggi, an architecture professor in a top Italian university, their love and exploration of Linpan in western Sichuan make the living home and spiritual landof Shu people spreadits unique charm in the world's rural culture and architecture.

而成都也將特色鮮明、魅力獨具的川西林盤聚落,為世界呈現更多精彩的創意故事和宜居宜業的生活方式。

Chengdu will also present more wonderful creative stories and liveable and business-friendly lifestyles to the world with its distinctive and charming Linpan settlements in western Sichuan.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()