close

TED英語演講課

給心靈放個假吧


演講題目:‍‍‍‍‍‍‍‍‍How to succeed? Get more sleep

演講簡介:‍‍‍‍‍‍‍‍‍

在這段簡短的談話中,阿里安娜•赫芬頓分享了一個可以做的更好的小妙招: 良好睡眠的力量。與其通過吹噓我們的睡眠不足來展示我們工作有多充實,她敦促我們閉上眼睛,着眼大局: 我們可以通過睡眠來提高生產力和幸福感,並做出更明智的決策。


中英文字幕

My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.

我的絕妙想法實際上看似微不足道,但是卻能夠激發層出不窮的絕妙創意。這些想法雪藏於酣睡時我們的大腦中。那麼如何用我的想法使之釋放呢?就是睡覺。

This is a room of type A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.

在座的各位女士都是最優秀的人。在座的各位女士也都飽受睡眠不足的折磨。我不輟的思索着,睡眠的價值。兩年半以前,我因過度勞累而暈倒。頭撞在了桌子上,下頜骨也骨折了,我的右眼縫了5針。而後我便開始重新探索睡眠的價值。在這個過稱中,我深入研究,與醫學博士、科學家們會面,那麼我今天想告訴大家,想要變的更加高效,更有激情,生活更加有趣,請保持睡眠充足。

And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top -- literally --

我們女性將要在這場新的革命新的女權主義爭議中,引領潮流。我們就是要一路睡到制高點,沒錯,睡!

because unfortunately, for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. And I felt like saying to him -- but I didn't say -- I felt like saying, "You know what? if you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting."

因為很不幸地,對男士們來說,睡眠不足成了男子漢氣概的象徵。我最近和一位男士一起吃晚餐,他和我吹噓前一晚只睡了4個小時。其實我想對他說——不過還是沒說出口——我想要說的是,「你知道嗎?要是你能多睡一個小時,那今晚的談話會比現在有趣的多。」

There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?" they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's OK, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." And they think that means they are so incredibly busy and productive, but the truth is, they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions. So a high IQ does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic.

現在有一種睡眠不足叫做「虛榮心作祟」。尤其是在華盛頓這裡,如果你想預約一頓早餐,比如,「八點鐘怎麼樣?」他們會說,「八點鐘對我來說太晚了,不過沒關係,我可以在和你見面之前先打上一局網球再打幾個電話會議。」那麼他們會認為這樣意味着他們是如此的忙碌和高效,但是事實卻並非如此,因為當前世界,在商界,金融界,政界,我們有十分精明的領導者,他們卻做了許多糟糕的決定。因此高智商並不是成為一個好領導者的唯一先決條件,因為領導力的秘訣在於能具有超乎常人的預見力。

And we've had far too many icebergs hitting our Titanics. In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around.

但是事實上我們卻為此受到太多次的教訓。事實上,我覺得如果雷曼兄弟換成雷曼兄妹的話,那麼他們還不至於破產倒閉。

While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep, and have been able to see the big picture.

因為當所有的男士們在忙着像機器一樣一刻不停的連軸轉時,也許有一位女士會注意到將要來臨的危機,因為她會從七個半小時或者八個小時的睡眠中醒來,並對全局形勢透徹於心。

So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers, is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes, and discover the great ideas that lie inside us; to shut your engines and discover the power of sleep.

因此當我們面臨當今生活中的重重危機時,在個人層面上睡個好覺對我們有利,在我們生活中,睡個好覺能夠帶給我們歡愉,感激, 和高效,它也對我們的職業發展有利,同時睡個好覺也是世界上最美好的東西。因此我極力建議各位合上雙眼,發掘深藏於我們思維中的妙思,停止機器般運轉的身體並發現睡眠的魔力。

Thank you.

謝謝大家。


視頻、演講稿均來源於TED官網



在非洲當上酋長的河南小伙「百畝封地一夫多妻」,他如今怎麼樣了?
【TED演講】吉爾伽美什:試圖征服死亡的國王
武大戀愛課爆火,「窗戶上都掛滿了人」,愛情這門課你及格了嗎?
【CNN英語】「狗成精」還是譁眾取寵?一隻狗獨自駕駛特斯拉上路



在看點這裡
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鑽石舞台 的頭像
    鑽石舞台

    鑽石舞台

    鑽石舞台 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()